Форум Маркетинг и реклама - форум маркетологов, рекламистов, продавцов 

Упаковка в Японии. Японский дизайн упаковки - Рекламный дизайн - дизайн в рекламе, дизайн упаковки - реклама и маркетинг
 РегистрацияРегистрация   ВходВход 
У вас есть вопрос по маркетингу и рекламе? Задайте его здесь и вам ответят.
Вы уже всё и так знаете? Помогите тем, кто знает пока не всё. Правила форума Сделать стартовой Добавить в избранное

рекламное агентство Реклама SU: контекстная реклама на Яндексе по цене Яндекса, продвижение сайтов (оплата по результату)

Русская виртуальная клавиатура на keyboard.su. Много других языков и перевод транслита.
Упаковка в Японии. Японский дизайн упаковки

 
   Список форумов Маркетинг и реклама -> Рекламный дизайн - дизайн в рекламе, дизайн упаковки
Форум Раскрутка сайтов  
Автор Сообщение
Андрей АнтипенкоОффлайн
Зарегистрирован: 30.11.2006
Всего сообщений: 74
Откуда: Пенза
Пол: Мужской
23 Фев 2007 Пт 22:54   Упаковка в Японии. Японский дизайн упаковки

Упаковка в Японии. Японский дизайн упаковки

Традиции в современной упаковке Японии. Историческая справка. Вероятно, японский дизайн столь популярен в наше время в силу своей простоты, изящности, оригинальности цветовой гаммы, - все это невозмо без учета традиций, пронизывающих повседневную жизнь любого японца. Дизайн японской упаковки имеет свою глубокую историю, совершенно отличную от истории упаковки в Европе, Америке и других развитых странах. Если концепция упаковки в Европе сперва подразумевала под собой значение слов "закрыть", "заключить", "сохранить", то в Японии изначально под упаковкой имелось в виду "обертывание", "оборачивание". Даже дословный перевод с японского на английский звучит скорее не package design, а wrapping design.


Невозможно, пожалуй, определить, когда в Японии начался процесс "оборачивания", но связан он был, как и в Европе, с необходимостью сохранения и консервации продуктов питания. В отличие от европейских стран с относительно холодным и жестким климатом и, как следствие, в основе своей мясной диеты, первые японские поселения возникли в местах более благоприятных для собирательства и рыболовства. Не было жизненной необходимости сохранить мясо "на потом", каждое время года радовало своими свежими продуктами. Мягкий муссонный климат от умеренного на севере, до тропического на юге островов позволял меньше времени уделять запасам провианта. Поэтому очень долго японцы оставались вегетарианцами и сыроедами, не волнуясь о способах приготовления и сохранения пищи. Так, если европейская упаковка создается с мыслью сохранить ее внутреннее содержание как можно дольше, то японская упаковка есть только лишь временная оболочка. Такое положение вещей очень напоминает буддийское отношение к человеческому телу, как лишь временной, но исключительно важной оболочке-упаковке.

В средние века постепенно сложилась традиция преподнесения даров, и их упаковка стала играть большую роль, демонстрируя дружеское или уважительное отношение к одариваемому. В наше время упаковка подарка - едва ли не важнее самого подарка. Существует не только много традиционных способов оборачивания в бумагу, но и множество правил упаковки в связи с различными событиями.

После революции Мэйдзи в 1868 году до этого закрытая для иностранцев Япония оказалась под большим влиянием европейской культуры, позаимствовала и приспособила к местным реалиям технические достижения и моду. Следующее по значимости наступление на Японию чуждой ей культуры произошло после окончания Второй Мировой Войны - страна сильно американизировалась. Тем не менее, вероятно из-за очень долгой изоляции японцы до сих пор обладают отличным как от европейских, так и от азиатских стран образом мышления, позволяющим им не только сохранить свои традиции, но и создавать современный дизайн в неподражаемом стиле.

Но далеко не всегда удается соединить современность и традиции. Большинство продукции упаковано примерно как в любой другой стране. К примеру, парфюмерия во всем мире упаковывается по общепринятым стандартам, тоже самое относится и к алкогольной продукции. Упаковка продукции международных пищевых концернов в Японии мало, чем отличается от аналогичной в России. Вместо кириллицы - иероглифы, и все.


Однако в Японии много и таких товаров, где используется только лишь сложная традиционная упаковка. В основном это японские сладости (особенно изысканна упаковка сладостей, используемых в чайной церемонии), традиционные алкогольные напитки, как саке или сётю, посуда и палочки для еды ("хаси"), принадлежности для различных японских школ каллиграфии, икебаны, боевых искусств и т.д. В упаковке таких товаров используются традиционные материалы: японская бумага ("васи"), дерево, бамбук, солома, шелк. Часто такая упаковка имеет сложную геометрическую форму. Особым украшением японской упаковки служит каллиграфия. Хотя, зачастую, иероглифы и соседствуют с латиницей, но особый шарм для европейцев создают, конечно, не они, а сам росчерк кистью.


"Onigiri" - съел и порядок - сникерс по-японски. В характере японцев - делать вещи не просто красивыми, но и удобными с чисто функциональной точки зрения. Трудно представить ситуацию, когда бы изящная японская упаковка была бы совершенно непонятна: как вскрыть, как откупорить, и приходилось бы ее рвать зубами или ломать об нее ногти. Подобные проблемы часто встречаются в дизайне как европейской, так и американской упаковки. Такие ошибки описаны в любимейшей книге японских дизайнеров "The design of everyday things" Дональда Нормана. Возможно, поэтому часто присутствующие на японской упаковке чересчур подробные инструкции обычно не требуются.


Один из примеров грамотного дизайна, сочетающего в себе традиционность формы и удобство в пользовании - упаковка "онигири", благодаря которой можно объяснить сегодняшнюю популярность такого вида японского фастфуда. Онигири продаются в любом продуктовом магазине и стоят очень дешево. Онигири - рисовый колобок треугольной формы с рыбной или другой начинкой, обернутый в "нори" - сушеные прессованные водоросли. Но, в отличие от бутерброда или булки, которые достаточно просто положить в целлофановый пакет и закрыть, проблема упаковки онигири состояла в том, что рисовая составляющая онигири должна быть завернута в нори непосредственно перед употреблением. Кстати, нори в древности сами служили своего рода съедобной упаковкой для риса, но с тех пор гигиенические требования к продуктам питания, конечно, возросли. Можно было бы конечно упаковать рис и нори отдельно, но тогда большую сложность составило бы употребление онигири "на ходу" из-за большой траты времени, сначала на процесс развертывания компонентов, а затем последующее "наворачивание" одного на другое. Вероятно, что большинство японцев перешло бы на много менее полезные, но более простые в употреблении сникерсы и прочую подобную продукцию. Оставшихся любителей японской кухни отпугнула бы высокая из-за сложности упаковки цена. Был придуман дизайн упаковки, используемый сейчас независимо от компании-производителя самих онигири. Рисовый колобок оборачивается упаковочной пленкой, разрезанной по середине (по медиане) треугольника, вторым слоем упаковки служит нори. Третьим внешним слоем является собственно упаковка онигири, разрываемая опять же по медиане треугольника перед употреблением и легко вытаскивающаяся вместе с первым слоем пленки. В результате всех нехитрых манипуляций слой нори остается на рисовом колобке. Просто, быстро, вкусно… и полезно! Благодаря удачному дизайну упаковки традиционный национальный продукт "онигири" стал конкурентоспособным и занял не последнее место на японском рынке фастфуд.



JPDA и EcoPackage. В 1960 году в Японии была создана специальная ассоциация The Japan Package Design Association (JPDA), объединившая компании, дизайн-студии и частных дизайнеров, занимающихся дизайном упаковки. С этого времени ассоциация ведет активную деятельность - помимо ежегодного конкурса и выпуска сборника работ ее членов регулярно проводит выставки, симпозиумы, ведет международный обмен.


Одна из важнейших программ JPDA - программа EcoPackage, занимающаяся исключительно насущными проблемами экологичности упаковки. Каждый день в Японии красивого бытового упаковочного мусора производится во много раз больше, чем какого-либо другого. Посудите сами, если в коробке каждое печенье упаковано отдельно, каждых пять штук сложены в пластиковый контейнер с отделениями, все это упаковано в картонную коробку с какой-нибудь пояснительной книжечкой, в которую никто никогда не заглядывает, дальше все заворачивается в бумагу и кладется в отдельный бумажный пакет. Съел коробку печенья и нужно выносить полное мусорное ведро. Перевоспитать японцев обходиться одним кульком для килограмма печенья вряд ли кому-то удастся, поэтому задача дизайнеров - сделать упаковку меньшей по объему, удобной для выбрасывания, из перерабатываемых материалов, годной для повторного использования и т.д., и т.п. Одним словом, японские дизайнеры первым делом должны позаботиться о том, что будет после того, как упаковка выполнит свое назначение, и только после этого заниматься собственно ее дизайном, заботиться о красоте, функциональности и прочих не менее важных показателях.


SoniaPonka
журнал "ПРОсто дизайн"
www.pro100.spb.ru
Вернуться к началу
View user's profile 
Андрей АнтипенкоОффлайн
Зарегистрирован: 30.11.2006
Всего сообщений: 74
Откуда: Пенза
Пол: Мужской
25 Фев 2007 Вс 20:48   Упаковка в Японии. Японский дизайн упаковки

Этикетка в Японии. Саке и сётю

Что такое саке? Когда перечисляют, какие сор
та водки встречаются в мире, то наряду с итальянской виноградной (граппа), немецкой картофельной (шнапс), испанской яблочной (кальвадос) ошибочно называют и японскую рисовую водку - "саке".

Но не только низкое содержание алкоголя не дает право саке называться водкой (уровень - от 16–20%). Отсутствие в технологии изготовления перегонки и дистилляции не позволяет говорить о саке, как о рисовой водке. Под этот термин более всего подпадает "сетю" - это уже продукт дистилляции собственно саке, крепостью до 40%. Стоит отметить, что сетю производят не только из риса, но и из других зерновых (пшеницы, гречихи, кукурузы, ячменя), а также из батата - сладкого картофеля, дынь, тыкв, сахара-сырца, черной патоки и …грибов. Но при этом, вне зависимости от того, из чего делают сётю, в качестве ферментирующего агента выступает рисовый солод (он имеет название "коджи"), тот же, что используют для приготовления саке.

Саке также часто называют "рисовым вином". Вкусы европейцев ассоциируют легкий фруктовый аромат саке с вином, но, если говорить о технологии приготовления - это абсолютно неправильно. Существует три самых важных компонента, которые должны соблюдаться при приготовлении саке: качественный рис, хорошая вода, прохладные на протяжении всего года климатические условия созревания. Коджи превращает рисовый крахмал в сахар, а полученная закваска преобразует сахар в алкоголь. Процесс превращения крахмала в сахар и алкогольная ферментация проходят одновременно. Итак, определились с терминами: саке - это рисовая брага.

Как гласят легенды, рецепт приготовления саке возник в одно время с Христианским календарем, то есть более 2000 лет назад. Есть версия, что саке вместе с кимоно, культом чая и иероглифами пришли в Японию из Китая в VII веке. Фруктовые нектары, прошедшие двойную ферментацию, были редкими и драгоценными напитками. Их преподносили сегунам, священнослужителям и сановным особам на самых важных и значимых церемониях. Мастеров Саке традиционно считали искусниками, чьи умения и интуиция почитались богатыми и влиятельными людьми, а секрет приготовления передавался из поколения в поколение. Меняя соотношение воды и риса, управляя временем брожения и температурой, при которой оно происходит, Мастер Саке могли придавать продукции очень необычные вкусовые качества. Не случайно саке до сих пор оценивают по критериям: "сладкий/острый" и "легкий/крепкий". На дне большинства бутылок можно увидеть диаграмму или график, которые показывают характеристику данного конкретного сорта.

Национальная особенность алкогольных напитков. У каждого народа есть свои собственные изыски в области алкогольной продукции. Французы отвечают за коньяк и шампанское, национальным напитком Чехии и Германии является пиво. Ирландия и Шотландия до сих пор до хрипоты спорят о том, кто изобрел виски. Английский эль, грузинская чача, конечно же, русская водка - все эти напитки имеют ярко выраженный местный колорит и подчеркивают особенности национального характера. Так и у Японии среди трех самых известных вещей наряду с самураем и кимоно присутствует саке - есть чем промочить горло в Стране Восходящего Солнца. Вообще, в Японии роль традиционных напитков вот уже несколько веков с успехом выполняют и саке, и сетю. Просто сетю менее известна неискушенному европейскому потребителю.

Веселое шампанское, обстоятельное пиво, простая водка, а саке? В традиционном неторопливом потреблении саке есть что-то от "тяною" - японской чайной церемонии. Но, с другой стороны, саке не требует особого обращения с собой, в отличие от дорогих европейских вин со сложной процедурой дегустации. Да, существуют некоторые традиции питья саке, но нет четких правил. Пьют его и со льдом, и подогретым до сорока градусов. В общем-то, легкий и сладкий саке хорош охлажденным, особенно летом, а крепкий и острый - когда он нагрет. В этом случае, саке подается в специальной бутылочке с тонким горлышком и наливается в чашку лишь по чуть-чуть, чтобы избежать быстрого испарения и охлаждения напитка. Содержащее большое количество аминокислот и витаминов саке способствует улучшению кровообращения.

Лаконизм японской беседы подчеркивает специальная посуда (глиняные чашечки величиной с наперсток), простота упаковки (посмотрите сами) и верность традициям. В сравнении с упаковкой других алкогольных напитков этикетки саке сосредоточили в себе, кажется, весь минимализм японской культуры.

Глобализм и национальные традиции. Яростные споры сторонников и противников глобализма не утехают, а разгораются в обществе с новой силой. Упаковка - это наглядный пример влияния транснациональных компаний и мировой системы потребления, предложенная миру в первую очередь Америкой, на национальную культуру отдельных стран. Поставьте в один ряд пиво, вино, виски, бренди, и все бутылки в той или иной мере похожи на сложившийся стереотип. Этикетки пива - что "Балтика", что "Туборг", что "Асахи". Этикетки виски - что "Балантайн", что "Никкей". Вино - почти то же самое. Конечно, японское пиво и бренди отличаются от европейских и американских собратьев, но не настолько, чтобы говорить о национальных особенностях этих напитков в Японии. А когда видишь бутылочку саке, то сразу понимаешь - вот она типичная японская этикетка. И не только причудливая каллиграфия японских иероглифов дает тот неподражаемый шарм. Кажется, что производителям достаточно двух–трех слов, чтобы описать товар и выделить его из массы подобных образцов. А надо сказать в Японии существует ни много, ни мало до 3000 различных брендов саке.

P.S. Хотя, кроме этикетки важную роль в идентификации товара играет и форма бутылки, и материал, из которого она сделана.

журнал "ПРОсто дизайн"
www.pro100.spb.ru
Вернуться к началу
View user's profile 
Показать сообщения:   
Про интернет-рекламу пишем не здесь, а на форуме Раскрутка сайта
русский транслит

Куплю рекламу на вашем сайте.
Ремонт фотоаппаратов в Москве

| волчат: форум и чат, знакомства - чат знакомств и другие чаты | my ip или мой ip |

Rambler's Top100

Powered by phpBB ©